En la canción «Alexander Hamilton» del musical ganador del premio Tony Hamilton, El dramaturgo y compositor Lin-Manuel Miranda canta la frase «Pero solo espera / solo espera». Bueno, parece que la espera ha terminado (algo).

A menos que vivas debajo de una roca sin cultura, o simplemente no hayas prestado atención en los estudios sociales de la escuela secundaria, lo más probable es que conozcas la sinopsis mínima del musical Hamilton que Miranda escribió y protagonizó. El espectáculo de Broadway cuenta la historia del padre fundador estadounidense Alexander Hamilton (interpretado por Miranda) a través de una lente moderna de hip-hop.

El elenco interracial convirtió la historia política del siglo XVIII en una potencia emocional, con drama, comedia, traición y asesinato que muchos estaban dispuestos a pagar más de $ 800 para experimentar. De hecho, de acuerdo con El Atlántico, [o]ne de HamiltonLas características distintivas es que tiene personas de color que interpretan a Alexander Hamilton, George Washington, Thomas Jefferson, James Madison y sus contemporáneos «.

El 3 de julio de 2020, muchos más podrán ver el popular programa sin los costosos boletos, solo una suscripción conveniente, pero la banda sonora puede sonar un poco diferente para los fanáticos que la han escuchado algunas (cientos) veces.

Hamilton viene a Disney +, pero hay una trampa

El 3 de julio de 2020, Hamilton estará disponible para transmitir en Disney +, pero hay una advertencia: haz que dos advertencias Con Disney + como una plataforma de transmisión impecable y familiar, De Hamilton El uso de la palabra «f ** k» tuvo que ser ajustado.

Hamilton creador Lin-Manuel Miranda llevó a Gorjeo el 22 de junio de 2020, para explicar por qué la película tiene una clasificación PG-13 en lugar de una clasificación R, escribiendo «[the Motion Picture Association of America] tiene una regla estricta sobre el lenguaje: más de 1 expresión de «F ** k» es una calificación R automática. Tenemos 3 «F ** ks» en nuestro programa. Entonces…»

Continuó, «… literalmente di dos f ** ks para que los niños pudieran verlo …» La palabra maldición apareció tres veces en la producción original. De acuerdo con el de Miranda Pío, los dos que tienen el hacha están en las canciones «Yorktown (The World Turned Upside Down)» y «Washington On Your Side». Irónicamente, Miranda aparentemente mantuvo el «f ** k» – que en realidad es un corte «fuuu -» en la canción «Say No to This» – que en realidad hacía referencia a un acto sexual (Qué astuto de tu parte, Miranda).

En febrero de 2020, dijo Miranda Los New York Times’ Kyle Buchanan dijo que no le importaba «si tenemos que silenciar una palabra aquí o allá para llegar a la mayor audiencia posible, estoy de acuerdo con eso, porque sus hijos ya tienen memorizado el idioma original». Agregó: «No creo que estemos privando a nadie de nada si silenciamos una bomba f aquí o allá para hacer nuestra calificación».

Supongo que todos veremos cómo se ve «al otro lado».

Dejar una respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here